GirlChat #727541

Start A New Topic!  Submit SRF  Thread Index  Date Index  

Re: Lyrics

Posted by Plyushkin on Friday, December 07 2018 at 11:54:25AM
In reply to Lyrics :) posted by Plyushkin on Friday, December 07 2018 at 10:37:10AM

Okay, to avoid deletion, translation into English and transliteration from Hebrew into Roman alphabets below. Now that I have listened to Tzel Etz Tamar a few times, I realize that she sings it incredibly well. Nagen, nagena... And the melody is finding its way deeper and deeper into my soul. I have found one of my favorite songs. It was a long time ago that I was in Israel, it was the seventies, and though I don't like their politics, the unforgettable atmosphere of the ancient places, something that has existed thousands of years, the old and newer music, the melancholy, the language...


The Shadow of the Palm Tree

The shadow of the palm tree and the moonlight
And a violin melody to melt the heart.
The sound trembles and rises
From the strings the pain pours out.
Sing, violin, play your song
How deep is the dark and the silence all around,
Your melodies will mend my broken heart.

Play, play, to your sounds how sweet the dream is
Play, play, the moon will hear my voice from high above
Oh, why did you charm me with your lips?
You stole my heart then left me,
Loving, hurting, in pain.

The violin is silenced
The moon is dark
And in the silence, the echo of a melody
Still lingers.
What and why, God only knows
Why the world is cruel and mean.
From the dust clouds you will reappear
Beloved figure with a familiar face.
A violin will play
A gift of pleasant memories.

Play, play, to your sounds how sweet the dream is
Play, play, the moon will hear my voice from high above
Oh, why did you charm me with your lips?
You stole my heart and left me
Loving, hurting, in pain.



Hebrew transliterated into Roman alphabets:

TZEL ETZ TAMAR

Tsel etz tamar ve'or yarei'ach
Umanginat kinor taksim et halev.
Oleh batzlil ro'eid, bokei'a,
Mimeitarim nishpach ke'ev.
Nagen kinor, nagen shirecha,
Ma rav hachoshech vehasheket saviv.
Manginotecha yashkichu et sivli.

Nagen, nagena
Lekol tzlilecha ma na'im hu hachalom.
Nagen, nagena,
Shma yarei'ach et koli sham bamarom.
Oy lama lama,
Bisfatcha hiksamtani?
Libi kavashta va'azavtani
Ohev, ko'ev vesovel.

Nadam kinor nechba yarei'ach,
Uvadmama hed mangina od nishma.
Al ma velama El yodei'a,
Al ma olam achzar vera.
Be'arpilei avar tofia
Dmut ahuva, tavei panim mukarim.
Kinor yashmia shai zichronot
ko ne'imim.

Nagen, nagena...

Plyushkin





Follow ups:

Post a response :

Nickname Password
E-mail (optional)
Subject







Link URL (optional)
Link Title (optional)

Add your sigpic?