GirlChat #728847
1
00:00:51,727 --> 00:00:57,757 You are quite funny, Madicken. You just sleep, sleep and sleep. 2 00:00:57,927 --> 00:01:03,081 Even if a cannibal came here, you wouldn't hear it. 3 00:01:03,247 --> 00:01:07,638 Silly, you cannot hear if a cannibal is coming. 4 00:01:07,807 --> 00:01:10,844 No! 5 00:01:11,007 --> 00:01:16,445 It sneaks silently in the jungle and notices a missionary. 6 00:01:16,607 --> 00:01:18,795 It sinks its teeth in him! 7 00:01:19,350 --> 00:01:23,160 The preacher will not notice anything before he is eaten up! 8 00:01:23,327 --> 00:01:28,355 - A cannibal will never get to heaven. - You bet he does not! 9 00:01:28,527 --> 00:01:32,520 It serves it right. 10 00:01:34,647 --> 00:01:40,165 By the way, maybe it gets there anyway. To heaven. 11 00:01:40,327 --> 00:01:47,005 The missionary in its stomach must get to heaven. 12 00:01:47,167 --> 00:01:51,843 Today, I feel life in my veins. - How does it feel? 13 00:01:52,007 --> 00:01:58,321 So wonderful, such a feeling you can have only on the eve of May Day! 14 00:01:58,487 --> 00:02:02,480 And when I get new sandals! 15 00:02:19,261 --> 00:02:24,214 YOU ARE QUITE FUNNY, MADICKEN 16 00:03:08,767 --> 00:03:12,476 Ha, ha! Your face is all red, Alva. 17 00:03:12,647 --> 00:03:17,562 - Why does he wink that way? - He winks to all girls. 18 00:03:17,727 --> 00:03:23,836 - He is married and a father of five. - He is still the most handsome man in town. 19 00:03:24,007 --> 00:03:28,319 That is sure. 20 00:03:36,407 --> 00:03:43,563 Listen, shall we buy some May-Day candies? 21 00:03:43,727 --> 00:03:49,677 Are the little munchkins taking a walk! 22 00:03:49,847 --> 00:03:54,159 I got new sandals. They are really smart! 23 00:03:54,327 --> 00:03:57,399 Sandals? What are they good for? 24 00:03:57,567 --> 00:04:01,034 We didn't have such when we were kids- 25 00:04:01,443 --> 00:04:04,598 -but we were still healthy and strong as bulls. 26 00:04:04,767 --> 00:04:08,760 Madicken, would you come here! 27 00:04:17,247 --> 00:04:21,604 I just wanted to hear if you have seen Nilsson. 28 00:04:21,767 --> 00:04:25,919 He was sitting in his usual place in the garden. 29 00:04:26,087 --> 00:04:33,163 Surely he is there philosophising the whole day and will not bring pretzels. 30 00:04:33,327 --> 00:04:37,798 - Was he sober? - I guess so. 31 00:04:39,327 --> 00:04:45,118 I do not think so. Yeah, it would be a change... 32 00:04:57,527 --> 00:05:02,920 Well, little Madicken! The noble lady of Summerhill. 33 00:05:03,087 --> 00:05:08,559 - What brings me this pleasure? - Is Abbe at home? 34 00:05:08,727 --> 00:05:17,203 Since five o'clock my son has been dedicated to baking pretzels. 35 00:05:17,367 --> 00:05:23,237 - His mother sells them in the market. - I know, I spoke with her. 36 00:05:23,407 --> 00:05:30,324 - What did she say? - Wondered whether uncle is sober. 37 00:05:30,487 --> 00:05:37,563 - Why would I be sober just today? - For a change, she said. 38 00:05:37,727 --> 00:05:42,517 Oh, she said so? It was well said. 39 00:05:42,687 --> 00:05:50,605 That person I love... I feel the life in my veins in the spring! 40 00:05:50,767 --> 00:05:54,123 Me too. 41 00:05:54,287 --> 00:05:59,759 I go in to talk with Abbe. 42 00:06:05,527 --> 00:06:11,682 - Hey! - How are you? 43 00:06:11,847 --> 00:06:16,318 - Do you want a pretzel? - Thank you. 44 00:06:27,767 --> 00:06:32,795 Abbe, you coming to the May bonfire tonight? 45 00:06:32,967 --> 00:06:39,600 I'm not sure. Maybe I'll be invited to a fine party. 46 00:06:39,767 --> 00:06:44,522 You should come. I even have new sandals. 47 00:06:44,687 --> 00:06:50,000 Oh dear, oh dear! Well, we will see. 48 00:06:50,167 --> 00:06:54,524 But mom, may I put on the new sandals please. 49 00:06:54,687 --> 00:07:00,398 If you want to ruin them, the best way is run around the bonfire with sandals on. 50 00:07:00,567 --> 00:07:06,164 - I would be very careful. - Madicken, you take your old shoes. 51 00:07:06,327 --> 00:07:11,640 You can always be fine! 52 00:07:11,807 --> 00:07:16,119 We do not go slipping and sliding in the mud. 53 00:07:16,287 --> 00:07:23,125 We will have dinner in a hotel pavilion with the mayoress and be bored. 54 00:07:23,287 --> 00:07:28,315 - Bored? How can you say so? - Well... 55 00:07:28,487 --> 00:07:33,959 I'd rather go to the bonfire to welcome the spring with my daughters. 56 00:07:34,127 --> 00:07:38,643 But you are beautiful, Mom. Fine and festive. 57 00:07:38,807 --> 00:07:44,120 I'll be as pretty when I get big. 58 00:07:44,287 --> 00:07:49,759 Now the driver came. We must hurry up! 59 00:07:51,767 --> 00:07:55,760 Have fun at the bonfire! 60 00:07:57,967 --> 00:08:03,439 Some talker! 61 00:08:04,887 --> 00:08:12,885 Why do they buy new sandals when you must wear the old shoes all the time? 62 00:08:14,927 --> 00:08:18,920 Though I will not do it! 63 00:08:19,087 --> 00:08:24,605 - What? You take sandals, though you shouldn't? - Yes I do. 64 00:08:24,767 --> 00:08:30,046 You are quite funny, Madicken. You always have been. 65 00:08:36,167 --> 00:08:41,161 - Hat here! - Come to take it. 66 00:09:02,007 --> 00:09:06,444 - You came anyway. - Yes. 67 00:09:06,607 --> 00:09:10,282 Couldn't the chimney sweep already light it? 68 00:09:10,447 --> 00:09:15,760 Don't you notice anything? New sandals. 69 00:09:15,927 --> 00:09:22,036 Oh heck! Everyone in town will fall from surprise. 70 00:09:22,207 --> 00:09:27,201 They will surely get to the newspaper. 71 00:09:27,367 --> 00:09:30,962 Now it is lit! 72 00:09:49,847 --> 00:09:54,477 Four cheers for the spring! Hurrah... 73 00:09:54,647 --> 00:09:59,084 Hurrah! Hurrah! Hurrah! Hurrah! 74 00:09:59,247 --> 00:10:06,720 "Winter has already ceased raging the cold winter's power is silenced 75 00:10:07,080 --> 00:10:14,559 The charm of spring is again flooding to our region from the sky 76 00:10:14,931 --> 00:10:22,110 Soon the waves are splashing on the shore flowers are already empurpling the meadow 77 00:10:22,599 --> 00:10:26,240 - The springs are already splashing..." - Alva! 78 00:10:26,407 --> 00:10:31,276 - What now? - I did something naughty. I... 79 00:10:31,447 --> 00:10:39,525 There are a lot of beautiful girls here. One, two, three - all from Summerhill. 80 00:10:41,287 --> 00:10:46,680 A beautiful spring evening. Oh, my God, how wonderful! 81 00:10:46,847 --> 00:10:52,046 - And dangerous. - What is so dangerous? 82 00:10:52,207 --> 00:10:58,726 Well, you can catch a cold and get an evil spring flu. 83 00:11:06,527 --> 00:11:12,682 Sandals, indeed, fine as cat poop in the gruel! 84 00:11:12,847 --> 00:11:17,079 Are the sandals in your way, snotnose? 85 00:11:17,247 --> 00:11:24,483 Silk cap! Do you think you get home with it? I don't think so! 86 00:11:24,647 --> 00:11:29,163 - There you got! - Blame yourself, moron. 87 00:11:29,327 --> 00:11:34,481 Let my sandals be. I'll hit you to death! 88 00:11:34,647 --> 00:11:40,358 My sandal here or I smash...! 89 00:11:40,527 --> 00:11:44,520 Serves you right! Serves you right! 90 00:11:50,607 --> 00:11:54,600 - Alva... - Well. 91 00:11:56,007 --> 00:12:01,320 Mia took one sandal of mine and threw it away. 92 00:12:01,487 --> 00:12:07,164 What will mom say, when you have only one sandal in the morning? 93 00:12:07,327 --> 00:12:11,878 I took the sandals, though mom forbad to take them. 94 00:12:12,047 --> 00:12:15,642 Oh no! Let's begin to search, Lisabet. 95 00:12:15,807 --> 00:12:21,803 - You stand here, Madicken! - On one foot. 96 00:13:06,887 --> 00:13:11,677 Madicken, listen! I have been wondering at one thing. 97 00:13:11,847 --> 00:13:17,001 - Why are you hopping on one foot? - She has only one sandal! 98 00:13:20,127 --> 00:13:25,645 Poor little thing, if only I could help somehow. 99 00:13:25,807 --> 00:13:32,326 I got hit in the head with a sandal when I was standing at the bonfire. Take it. 100 00:13:32,487 --> 00:13:39,359 Oh, you villain! You had the sandal all along and you did not say anything! |